STORNIERUNGSBEDINGUNGEN / İPTAL VE REZERVASYON KOŞULLARI
Seyahat ve Rezervasyon Koşulları / Reise- und Buchungsbedingungen
1. Rezervasyon / Buchung
Turlar kapsamında yapılan rezervasyonlar, kayıt işleminden itibaren 24 saat içinde ücretsiz olarak iptal edilebilir.
Buchungen für Touren können innerhalb von 24 Stunden nach der Registrierung kostenlos storniert werden.
2. Ücret ve Ödeme / Preis und Zahlung
Rezervasyon esnasında belirtilen toplam ücret, seyahat başlangıcına kadar ödenmelidir.
Der zum Zeitpunkt der Buchung angegebene Gesamtbetrag muss bis zum Beginn der Reise bezahlt werden.
3. İptal Koşulları / Stornierungsbedingungen
-
Seyahat başlangıcına 30 günden fazla süre varsa: Toplam tutarın %25’i iptal bedeli olarak tahsil edilir.
-
Seyahat başlangıcına 30 günden az, ancak 7 günden fazla süre varsa: İptal bedeli %75 olarak uygulanır.
-
Seyahatin başlamasına 7 günden az süre kaldığında: Toplam ücretin %100’ü iptal bedeli olarak tahsil edilir.
-
Özel Durum: Eğer seyahatin başlangıç tarihi rezervasyon tarihinden itibaren 30 gün içinde ise ve seyahate 7 günden fazla süre varsa, ilk 24 saat geçtikten sonra iptal edilmesi durumunda %66 ceza uygulanır. Seyahate 7 günden az süre kalmışsa iptal durumunda %100 ceza uygulanır.
-
Wenn der Reisebeginn mehr als 30 Tage entfernt ist: 25 % des Gesamtbetrags werden als Stornogebühr erhoben.
-
Wenn der Reisebeginn weniger als 30 Tage, aber mehr als 7 Tage entfernt ist: 75 % des Betrags werden als Stornogebühr erhoben.
-
Wenn der Reisebeginn weniger als 7 Tage entfernt ist: 100 % des Gesamtbetrags werden als Stornogebühr erhoben.
-
Sonderfall: Liegt der Reisebeginn innerhalb von 30 Tagen ab Buchungsdatum und mehr als 7 Tage entfernt, wird nach Ablauf der ersten 24 Stunden eine Stornogebühr von 66 % erhoben. Bei weniger als 7 Tagen bis zum Reisebeginn beträgt die Gebühr 100 %.
4. İsim Değişikliği / Namensänderung
İsim değişikliği mümkündür, ancak en geç seyahatten 7 gün önce bildirilmelidir.
Namensänderungen sind möglich, müssen jedoch spätestens 7 Tage vor Reiseantritt gemeldet werden.
5. Seyahat Belgeleri / Reisedokumente
Pasaport, vize ve gerekli belgeler yolcu sorumluluğundadır.
Reisepässe, Visa und erforderliche Dokumente liegen in der Verantwortung des Reisenden.
6. Sağlık ve Sigorta / Gesundheit und Versicherung
Seyahat öncesi sağlık durumu kontrol edilmeli ve zorunlu sigortalar yaptırılmalıdır.
Der Gesundheitszustand sollte vor der Reise überprüft und die erforderlichen Versicherungen abgeschlossen werden.
7. Bagaj / Gepäck
Her yolcu, belirtilen bagaj haklarına uygun olarak bagaj getirmekle yükümlüdür.
Jeder Reisende ist verpflichtet, Gepäck gemäß den angegebenen Gepäckbestimmungen mitzubringen.
8. Gecikme / Verspätung
Ulaşım araçlarında yaşanacak gecikmeler, firmamız sorumluluğu dışında olup, yolcuya bilgi verilecektir.
Verspätungen bei Verkehrsmitteln liegen außerhalb unserer Verantwortung, werden jedoch den Reisenden mitgeteilt.
9. Program Değişikliği / Programmänderung
Hava koşulları veya beklenmedik durumlarda tur programında değişiklik yapılabilir.
Bei Wetterbedingungen oder unvorhergesehenen Umständen kann das Tourprogramm geändert werden.
10. Rehberlik / Reiseleitung
Turlar, profesyonel rehber eşliğinde gerçekleşir ve rehber talimatlarına uyulması zorunludur.
Touren werden von professionellen Reiseleitern begleitet, deren Anweisungen verpflichtend sind.
11. Tur Başlangıcı / Tourbeginn
Belirtilen saatte toplantı yerinde hazır bulunulması gereklidir.
Teilnehmer müssen zum angegebenen Zeitpunkt am Treffpunkt bereit sein.
12. Özel Talepler / Besondere Wünsche
Özel diyet veya ihtiyaçlar rezervasyon sırasında bildirilmelidir.
Besondere Ernährungs- oder andere Anforderungen müssen bei der Buchung angegeben werden.
13. Çocuk ve Gençler / Kinder und Jugendliche
Belirli yaş grupları için özel indirim ve kurallar uygulanır.
Für bestimmte Altersgruppen gelten spezielle Rabatte und Regeln.
14. Evcil Hayvan / Haustiere
Evcil hayvan kabulü önceden bildirim şartıyla mümkündür.
Haustiere sind nur nach vorheriger Ankündigung erlaubt.
15. Davranış Kuralları / Verhaltensregeln
Tur sırasında diğer yolculara saygılı davranmak zorunludur.
Während der Tour ist respektvolles Verhalten gegenüber anderen Reisenden Pflicht.
16. Fotoğraf ve Video / Fotos und Videos
Tur sırasında çekilen fotoğraf ve videolar, tanıtım amaçlı kullanılabilir.
Fotos und Videos, die während der Tour aufgenommen werden, können für Werbezwecke verwendet werden.
17. İade / Rückerstattung
Belirtilen iptal ve program değişikliği kuralları dışında iade yapılmaz.
Außerhalb der angegebenen Stornierungs- und Programmänderungsregeln erfolgt keine Rückerstattung.
18. Sorumluluk / Haftung
Firma, mücbir sebepler ve yolcu hatalarından doğan zararlar için sorumlu değildir.
Das Unternehmen haftet nicht für Schäden aufgrund höherer Gewalt oder Fehler der Reisenden.
19. Ödeme Yöntemleri / Zahlungsmethoden
Kredi kartı, banka transferi ve nakit ödeme kabul edilmektedir.
Kreditkarte, Banküberweisung und Barzahlung werden akzeptiert.
20. Fiyat Değişikliği / Preisänderung
Kur ve maliyet değişikliklerinde fiyatlarda değişiklik yapılabilir.
Bei Wechselkurs- oder Kostenänderungen können Preisänderungen vorgenommen werden.
21. Kayıp ve Hasar / Verlust und Schäden
Yolcular, kendi eşyalarının kaybı veya zararından sorumludur.
Reisende sind für Verlust oder Beschädigung ihres Eigentums verantwortlich.
22. Yasal Uyuşmazlık / Gesetzliche Streitigkeiten
Herhangi bir anlaşmazlık durumunda, Türkiye kanunları geçerlidir.
Im Falle von Streitigkeiten gilt das Recht der Türkei.
23. Durchführung der Reise bei Nichterreichen der Mindestteilnehmerzahl / Asgari Katılımcı Sayısına Ulaşılmaması Durumu
Sollte die Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht werden oder die Reise aus anderen Gründen nicht durchgeführt werden können, wird Hami Tours dies im Voraus ankündigen, den Kunden informieren und alle bereits geleisteten Zahlungen unverzüglich erstatten.
Asgari katılımcı sayısına ulaşılamaması veya başka nedenlerle seyahatin gerçekleştirilememesi durumunda, Hami Tours bunu önceden ilan eder, tüketiciye haber verir ve ödenmiş tüm ücretleri derhal iade eder.